-
1 avoir une chambre à louer
арго(avoir une chambre [или des chambres] à louer (dans sa tête))il a une chambre, des chambres à louer — у него не все дома
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir une chambre à louer
-
2 c'est commode comme une chambre basse
prov.это вполне удобно, вполне возможноDictionnaire français-russe des idiomes > c'est commode comme une chambre basse
-
3 détendre une chambre
раздвинуть шторы, занавесиDictionnaire français-russe des idiomes > détendre une chambre
-
4 haut bout d'une chambre
почетный, передний угол ( комнаты); ≈ красный уголDictionnaire français-russe des idiomes > haut bout d'une chambre
-
5 nettoyer une chambre
разг.обчистить чью-либо комнату, унести все из комнатыDictionnaire français-russe des idiomes > nettoyer une chambre
-
6 capacité d'une chambre froide
сущ.Французско-русский универсальный словарь > capacité d'une chambre froide
-
7 nous voudrions une chambre
сущ.Французско-русский универсальный словарь > nous voudrions une chambre
-
8 panneau de plancher pour une chambre
сущ.стр. панель перекрытия "на комнату"Французско-русский универсальный словарь > panneau de plancher pour une chambre
-
9 prendre une chambre sans pension
гл.Французско-русский универсальный словарь > prendre une chambre sans pension
-
10 renouveler l'air d'une chambre
гл.общ. проветривать комнатуФранцузско-русский универсальный словарь > renouveler l'air d'une chambre
-
11 retendre une chambre
гл.Французско-русский универсальный словарь > retendre une chambre
-
12 tendre une chambre de
гл.общ. (...) обить комнату, (...) оклеитьФранцузско-русский универсальный словарь > tendre une chambre de
-
13 volume brut d'une chambre froide
сущ.Французско-русский универсальный словарь > volume brut d'une chambre froide
-
14 volume d'une chambre froide
сущ.Французско-русский универсальный словарь > volume d'une chambre froide
-
15 volume utile d'une chambre froide
сущ.Французско-русский универсальный словарь > volume utile d'une chambre froide
-
16 une truie n'y trouverait pas ses petits
здесь немыслимый беспорядок, здесь сам черт ногу сломитQu'est-ce qui m'a bâti un brigadier comme ça! Vous n'avez pas honte de laisser votre peloton dans un état pareil? Ce n'est pas une chambre, c'est un fumier; une truie n'y trouverait pas ses petits! (G. Courteline, Les Gaietés de l'escadron.) — Откуда только у меня такой капрал! Вам не стыдно, что у вас взвод в таком состоянии? Это не казарма, а хлев, тут сам черт ногу сломит!
Dictionnaire français-russe des idiomes > une truie n'y trouverait pas ses petits
-
17 chambre
f1. спа́льня ◄е► (à coucher); ко́мната (pièce); но́мер ◄pl. -à► (à l'hôtel); пала́та (à l' hôpital);la chambre d'amis — ко́мната для друзе́й <для госте́й>; chambre meublée (garnie) — мебли́рованная ко́мната; chambre à louer — сдаётся ко́мната, ко́мната внаём; louer une chambre à qn. — сдава́ть/сдать ко́мнату кому́-л. (propriétaire); — снима́ть/снять ко́мнату у кого́-л. (locataire); faire la chambre — убира́ть/убра́ть ко́мнату; faire chambre à part — спать ipf. отде́льно; garder la chambre — не вы́ходить ipf. [из ко́мнаты], сиде́ть ipf. до́ма ║ retenir une chambre à l'hôtel — брони́ровать/за= <зака́зывать/заказа́ть> но́мер в гости́нице; une chambre à un (à deux) lit(s) — одноме́стный (двухме́стный) но́мер ║ une chambre particulière à la clinique — отде́льная пала́та в кли́нике ║ une femme de chambre — го́рничная; un valet de chambre — камерди́нер; une robe de chambre — хала́т; un pot de chambre — ночно́й горшо́к; travailler en chambre — рабо́тать ipf. на дому́; faire de la culture physique en chambre — занима́ться ipf. гимна́стикой до́ма; un stratège en chambre — кабине́тный страте́г; la musique de chambre — ка́мерная му́зыкаchambre d'enfants — де́тская;
2. (assemblée) пала́та;convoquer la chambre — созыва́ть/созва́ть парла́мент; chambre de commerce — торго́вая пала́таla Chambre des députés — Пала́та депута́тов;
3. dr. отде́ление суда́;la chambre des mises en accusation — сле́дственная пала́таla chambre criminelle — у́головное отде́ление суда́;
4. techn. ка́мера;chambre à gaz — га́зовая ка́мера; chambre noire — фотока́мера (de l'appareil); chambre à air de bicyclette — велосипе́дная ка́мера ║ la chambre [d'une arme] [— оруже́йный] патро́нникune chambre froide — холоди́льная ка́мера;
-
18 chambre
f -
19 chambre
f1) комнатаfaire la chambre — убирать комнатуtravailler en chambre — работать на домуfaire chambre à part — спать в разных комнатахmettre [tenir] qn en chambre — держать кого-либо взаперти••il a des chambres à louer разг. — у него не все домаstratège en chambre — комнатный стратегchambre de sûreté — камера предварительного заключения2) ист. королевские покои3) палата ( парламента)système à chambre unique, à deux chambres — однопалатная, двухпалатная система4) палата ( учреждение)5) отделение суда; камера, палатаchambre du conseil — совещательная комната ( судей); совещательная палата6) тех. камераchambre à air — воздушная камера; авто камера ( шины)chambre de mouillage, chambre d'humidification — камера для увлажненияchambre de combustion — камера сгорания; топкаchambre claire — камера-клара, камера-люцидаchambre froide — холодильная камера, холодильникchambre d'exploitation — выемочная камера; очистной забой7) отделение; помещениеchambre des cartes, chambre de navigation — штурманская рубка10)chambre forte — сейф ( помещение)11) горн. камерная выработка12) -
20 une fois n'est pas coutume
prov.один раз не в счет; один раз не считаетсяElle lui fit chauffer une tasse de lait, la mit au premier étage, dans son ancienne chambre: une fois n'est pas coutume. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Она согрела ей чашку молока и уложила спать в ее прежней комнате на втором этаже: один раз не в счет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > une fois n'est pas coutume
См. также в других словарях:
Une chambre en ville — Données clés Réalisation Jacques Demy Scénario Jacques Demy Acteurs principaux Dominique Sanda Richard Berry Danielle Darrieux Michel Piccoli Sociétés de production … Wikipédia en Français
Une chambre a soi — Une chambre à soi Une chambre à soi Auteur Virginia Woolf Genre Essai pamphlétaire Version originale Langue originale Anglais Pays d origine … Wikipédia en Français
Une chambre à soi — Auteur Virginia Woolf Genre Essai pamphlétaire Version originale Langue originale Anglais Pays d origine … Wikipédia en Français
Une Chambre à la Campagne — (Chevincourt,Франция) Категория отеля: Адрес: 432 rue Principale, 60150 C … Каталог отелей
Une Chambre Chez Dupont — (Бордо,Франция) Категория отеля: Адрес: 2, rue Cornac, Chartrons, 33000 Бор … Каталог отелей
Une Chambre à Soi — (Нант,Франция) Категория отеля: Адрес: 23 rue des Dervallières, Hauts Pavés Saint … Каталог отелей
Une chambre en ville — (Савинье,Франция) Категория отеля: Адрес: 1 bis rue des Jardiniers, 42600 Сави … Каталог отелей
Une Chambre en Ville — (Туркуэн,Франция) Категория отеля: Адрес: 19 rue de Mouvaux, 59200 Туркуэн, Фр … Каталог отелей
Une chambre en ville — Infobox Film name = Une chambre en ville image size = caption = director = Jacques Demy producer = Christine Gouze Rénal writer = Jacques Demy narrator = starring = Dominique Sanda Danielle Darrieux Richard Berry Michel Piccoli music = Michel… … Wikipedia
Une chambre avec vue — ou Chambre avec vue A Room with a View Comédie dramatique de James Ivory, d après le roman de E.M. Forster Avec vue sur l Arno, avec Maggie Smith, Helena Bonham Carter, Denholm Elliott, Julian Sands, Daniel Day Lewis. Pays: Grande… … Dictionnaire mondial des Films
Une chambre en ville — Comédie musicale de Jacques Demy, avec Dominique Sanda, Danielle Darrieux, Richard Berry, Michel Piccoli. Pays: France Date de sortie: 1982 Technique: couleurs Durée: 1 h 30 Résumé Sur fond de conflit social aux chantiers navals… … Dictionnaire mondial des Films